I have one minute to avoid my first late assignment ever.
لدي دقيقة واحدة لتفادي الحصول على تقريرالغياب
According to the report, a key feature of the trial was the absence of arguments for the defence.
ووفقا للتقرير، كان غياب مرافعات الدفاع من السمات الرئيسية للمحاكمة.
The two reports reveal the extent of the lack of political will and commitment.
فالتقريران يوضحان مدى غياب الإرادة السياسية والالتزام.
b) Consideration of a State party in the absence of a report
(ب) النظر في حالة دولة طرف في غيابتقرير منها
Consideration of a State party in the absence of a report
النظر في حالة دولة طرف في غيابتقرير منها
Consideration of a State party in the absence of a report
النظر في حالة دولة طرف في غيابتقرير عنها
The Committee had not yet considered a report in the absence of a delegation.
ولم تدرس اللجنة حتى الآن أي تقرير في غياب الوفد المعني.
The Committee reviewed the report in the absence of the delegation from the capital and in accordance with the revised method of work.
واستعرضت اللجنة التقرير في غياب الوفد من العاصمة وفقا لخطة العمل المنقحة.
As the Secretary-General indicates in his report, the absence of dialogue has continued to create an unstable political and military situation in Angola.
وكما بين الأمين العام في تقريره، فإن غياب الحوار لا يزال يخلق حالة سياسية وعسكرية غير مستقرة في أنغولا.
The Committee had not yet decided to consider the implementation of the Convention in States parties in the absence of a report.
ولم تبت اللجنة بعد في مسألة النظر في تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف في غيابالتقرير.